Oglasne ploče

Na ovoj stranici koristimo kolačiće kako bi korisnici mogli pristupati svojim korisničkim računima te za potrebe analize pristupa fakultetskim stranicama. Nastavljanjem korištenja ove stranice pristajete na kolačiće.

Studiranje i nastava
Nastava
Oglasne ploče

Odgovori na pitanja s predavanja Tehnologija II

JAKO MI SE SVIĐAJU ODGOVORI*
A. Berc, D. Čabradi, D. Mihalinec (?), T. Ruć, M. Šarko.
SVIĐAJU MI SE ODGOVORI*
F. Antonovski, D. Biga, I. Glumpak, Z. Hižar, M. Jagovski, T. Jambrak, M. Jančić, M. Juran, D. Kupina (?), B. Majcen, P. Petener, G. Premel,M. Salopek, M. Šimonek, M. Vidić. * Ispričavam se ako je neko ime krivo napisano, znači da je autor to loše, dakle nečitko napisao. Opći odgovori
  1. Svaki odgovor se ocjenjuje s ocjenom 0 do 5. Tko preda praznu ceduljicu ili napiše da je sve bilo OK dobit će nulu. Ukupni broj bodova se kasnije pretvara u ocjeni za ispit u 20 bodova, a to je već jače pitanje.
  2. U procesu naobrazbe nisu dovoljna samo tehnička objašnjenja. To je možda dovoljno za niže razine obrazovanja, ali ne i za sveučilišnu. U ovom kolegiju je tehnika u središtu pozornosti. Zato se tumače pojmovi, načini rješavanja nekih terminoloških dvojbi, koriste mišljenja raznih filozofa itd. Većina shvaća potrebu precizne terminologije.
  3. Tehničari su umjetnici. Ali treba razlikovati tri vrste umjetnina. Funkcionalne umjetnine bez estetskog utiska, umjetnine visoke estetske vrijednosti, bez funkcionalne namjene (umjetnička djela poput kipova, slika, fotografija itd.). Međutim na tržištu imaju izvrsnu prođu funkcionalne umjetnine visoke estetske vrijednosti. Zato tehničarima moraju pomagati pri razvoju proizvoda izloženih pogledu dizajneri.
  4. Svojedobno stručnjacima iz DDR-a često nije bilo dostupno sve što je bilo onima na Zapadu. Zato nisu često mogli provesti u život sve zamisli. Pa tako im plastična osobna vozila nisu bila vrhunske kvalitete.
  5. Ono što načine životinje, npr. gnijezda je rezultat prirodne tehnike, prirodnina. Ali to može imati visoku estetsku vrijednost, npr. gnijezdo. Pri tome nije sasvim jasno u svim slučajevima što su to životinje naučile od “starijih”. Ako su to naučile onda je to animalna umjetnina.
  6. Čim se izveden na čovjeku neki zahtjev on postaje kiborg. Postoji više stupnjeva kiborgizacije. Ako je nešto stvoreno voljom i namjerom čovjeka, a u stvari je neki automat, pa makar opskrbljen umjetnom inteligencijom je android.
  7. Kada ne razumijete neku riječ, pokušajte ju potražiti u rječnicima ili na web-u. Ako to ne uspijete, pitajte ponovno. To je npr. slučaj s kvarkom. Kratki odgovor glasi: kvark je do sada najmanja poznata elementarna čestica veličine 10-20 m.
  8. Kada se piše ili priča kratki sadržaj nečega, onda se ne mogu pričati pojedinosti. Dakle kada sam pokazao onih pedesetak slika sadržaja, nije bilo moguće ispričati sve pojedinosti, jer će se to raditi tijekom semestra.
  9. Umjetna (suprotno od prirodna) ili čovjekova tehnika je izvrstan opći pojam. Suvremena je tehnika danas jedno, sutra drugo. Često se umjesto suvremen upotrebljava sintagma vrhunska (ne visoka jer nema niski) tehnika (prema engleskom high-tech – high-technology). Nekada su informatika i komunikacijska tehnika bile high-tech. No to više nisu (New York Times, 3. svibnja 2003.)
  10. Ne će biti na web-u sve slike koje ću pokazati, već samo one koje želim da znate a nema ih u dostupnim podlogama.
  11. O tome zašto tehnika nije samo primijenjena prirodna znanost, bit će još govora.
  12. Ideja o umjetnini u smislu u kojem sam tumačio je moja. Jezikoslovno objašnjenje potječe od dr. sc. Branke Tafre iz Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.
  13. Reologija je znanost o tečenju i deformaciji.
  14. Ekstrudiranje je najprošireniji, i to kontinuirani postupak preradbe polimera. Upotrebljava se pri proizvodnji polimernih materijala i polimernih poluproizvoda (šipki, cijevi itd.). Nema hrvatske riječi jer istiskivanje je rezervirano za postupak kada to radimo s klipom ciklički.
  15. U mom tekstu imao sam najprije rašljanje. Lektor, među ostalim diplomirani inženjer strojarstva i možda najbolji poznavalac hrvatskog jezika među tehničarima predložio je riječ grananje. Ona odgovara engleskoj riječi branching i njemačkoj Verzweigung. Stoga grananje nije lapsus lingve. Ali ako sam rekao granjanje onda jest.
  16. Rekao sam da ima oko 160 inačica injekcijskog prešanja.
  17. Svaka boca ima svoje prednosti i nedostatke. Staklo se lagano pretali i to u Hrvatskoj. Za sada se otpadni PET izvozi, ako ga se ne baci negdje u Prirodu.
  18. Francuz je najprije napisao pogrešnu jednadžbu pa sam mu 2003. rekao da sam 1965. objavio u Francuskoj ispravno napisanu jednadžbu za proračun vremena hlađenja otpresaka. Greška je bila za faktor 1,57. Zatim je uspoređivao dva metalna materijala za izradbu kalupa, ali je radio i s dvije različite temperature medija za temperiranje. Razumljivo je da je dobio drugačiji ciklus, ali time nije dokazao tezu. Naša su iskustva upravo obrnuta. To se uči na ovom fakultetu već trideset godina ali tek u VII: semestru.
  19. Engleska sintagma. Science and technology ispravno se prevodi Prirodna znanost i tehnika.
  • Podijeli



Fakultet strojarstva i brodogradnje
Ivana Lučića 5
10002 Zagreb, p.p. 102
MB 3276546
OIB 22910368449
PIC 996827485
IBAN HR4723600001101346933
tel: +385 1 6168 222
fax: +385 1 6156 940
Sveučilište u Zagrebu
Ministarstvo znanosti i obrazovanja

Mapa stranica